As a remote-servicing company, our digital assets have always been important, which is why we proudly unveil our brand-new interactive publishing website – AUTHORPEDIA.NET.
Blog
A POET’S PAST MUST ADRESS HIS PRESENT (an essay by Oludipe Oyin Samuel)
One finds a poet who sounds less like his environment or the rest of his remaining works. One finds a horde of clannish poets who have resumed trapping their styles in the net of the other. One finds a literary community that has forgotten to produce the spirit-immersed poetry, the kind that broadly establishes the contaminant emotive will; not the kind that breeds a hive of self-importance—tributes and odes to self—that which undermines the vicarious role of pathos.
THE LENIENT POEM AND SUBTLE MEANING (an analysis by Oludipe Oyin Samuel)
REVIEW: ‘SEVEN FLOWERS OF GRATITUDE’ POETS HELP US COME TO TERMS WITH THE ISSUES AND SUFFERINGS OF THE CORONAVIRUS PANDEMIC
These poets have clearly come to terms with the issues and sufferings the coronavirus pandemic wrought upon the world. They help us to come to terms with it as well.
REVIEW: FAITH’S CHAPBOOK ‘LAGOS DOESN’T SLEEP’ DRAWS INSPIRATION FROM WHAT IS FAMILIAR
Another unique thing about Emmanuel is that he draws inspiration from what is familiar. As such, Lagos Doesn’t Sleep stands out as a testament to how literature remains the eyes of our current events and a concubine to history.
THE CHANGING NARRATIVE OF TOUCH: A REVIEW OF DONNA OGUNNAIKE’S SPOKEN WORD PIECE ‘TOUCH’
“Touch” is a word, and in a larger sense of it – it is a language portraying relationship. Various cultures speak this language, it mirrors the relationship between the virus and human interactions. In Nigeria, amidst our diverse cultural beliefs and traditions, every ethnic group understands the underlying power of touch; from pouring libations to the gods, to exchange of greetings and other realities captured in this performance piece by Donna Ogunnaike called “Touch”
“FACEBOOK IS NOT A SAFE PLACE TO POST YOUR POEMS” & OTHER ISSUES FOR NIGERIAN POETS
Again, by saving your works and releasing them only on foreign platforms, you are inadvertently taking everything away from us and making us have to borrow access. Right now, we can no longer read anything from most of our good poets unless we first access them from foreign platforms.
CALL FOR SUBMISSIONS: BRIGITTE POIRSON POETRY CONTEST [JUNE/JULY 2020] — ‘MOTHER TONGUE’
rds Rhymes & Rhythm Publishers is receiving entries for the April-May 2020 edition of the BRIGITTE POIRSON POETRY CONTEST (BPPC). This edition is themed ‘MOTHER TONGUE’ and welcomes poems written in English and translated into a mother tongue.
OSADOLOR, BEN & OLADIMEJI WIN BPPC APRI/MAY 2020
Osadolor Williams Osayande, Fortune Ben, and Oladimeji Adam Adedayo have emerged winners of the April-May 2020 edition of the prestigious Brigitte Poirson Poetry Contest (BPPC).
A WORLD OF TWO LORDS (a poem by Ugochukwu Ohadoma)
We now have a world of two lords,
No man, no woman.